Jeremías 31:22

¿Hasta cuándo andarás de un lado para otro, oh hija rebelde? Pues Jehovah hará una novedad en la tierra: La mujer rodeará al hombre.'

Otras versiones de la Biblia

¿Hasta cuándo andarás errante, hija infiel? El Señor creará algo nuevo en la tierra, la mujer regresará a su esposo.'[3]

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¡Deja ya de andar perdido! ¡Deja ya de serme infiel! Yo soy el Dios de Israel, y he creado algo nuevo y sorprendente, tanto que nadie podría imaginárselo”».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿Hasta cuándo darás rodeos, oh díscola muchacha? Pues ha creado Yahveh una novedad en la tierra: la Mujer ronda al Varón.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Hasta cuándo andarás errante, oh hija contumaz? Porque Jehová creará una cosa nueva sobre la tierra: la mujer rodeará al varón.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Hasta cuándo andarás errante, oh hija contumaz? porque Jehová creará una cosa nueva sobre la tierra; una hembra rodeará al varón.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    'Levanta señales, pon indicadores de caminos. Pon atención al camino principal, el camino por el cual caminaste. Vuelve, oh virgen de Israel; vuelve a estas tus ciudades.
  • 22
    ¿Hasta cuándo andarás de un lado para otro, oh hija rebelde? Pues Jehovah hará una novedad en la tierra: La mujer rodeará al hombre.'
  • 23
    Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel: 'Cuando yo los restaure de su cautividad, dirán otra vez estas palabras en la tierra de Judá y en sus ciudades: ‘¡Jehovah te bendiga, oh morada de justicia, oh monte santo!’

Imagen del verso

¿Hasta cuándo andarás de un lado para otro, oh hija rebelde? Pues Jehovah hará una novedad en la tierra: La mujer rodeará al hombre.' - Jeremías 31:22