Jeremías 35:13

—Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel: 'Vé y di a los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén: ‘¿No aceptaréis corrección para obedecer a mis palabras?’, dice Jehovah.

Otras versiones de la Biblia

'Así dice el Señor *Todopoderoso, el Dios de Israel: Ve y dile a toda la gente de Judá y Jerusalén: ¿No pueden aprender esta lección, y obedecer mis palabras? afirma el Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Así dice Yahveh Sebaot, el Dios de Israel: Ve y dices a los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén: ¿ No aprenderéis la lección que os invita a escuchar mis palabras? - oráculo de Yahveh -.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Ve y di a los varones de Judá, y a los moradores de Jerusalén: ¿No aprenderéis a obedecer mis palabras? dice Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Ve, y di a los varones de Judá, y a los moradores de Jerusalem: ¿No recibiréis instrucción para obedecer a mis palabras? dice Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 12
    Entonces vino la palabra de Jehovah a Jeremías, diciendo:
  • 13
    —Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel: 'Vé y di a los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén: ‘¿No aceptaréis corrección para obedecer a mis palabras?’, dice Jehovah.
  • 14
    Las palabras de Jonadab hijo de Recab, que mandó a sus hijos que no bebiesen vino, han sido cumplidas, y no lo han bebido hasta el día de hoy, porque han obedecido el mandamiento de su padre. Sin embargo, yo os he hablado a vosotros persistentemente, y no me habéis obedecido.

Imagen del verso

—Así ha dicho Jehovah de los Ejércitos, Dios de Israel: 'Vé y di a los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén: ‘¿No aceptaréis corrección para obedecer a mis palabras?’, dice Jehovah. - Jeremías 35:13