Jeremías 4:25

Miré, y he aquí que no había hombre, y todas las aves del cielo habían huido.

Otras versiones de la Biblia

Miré, y no quedaba nadie; habían huido todas las aves del cielo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Me fijo, y no veo a nadie; todas las aves del cielo se han ido.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Miré, y he aquí que no había un alma, y todas las aves del cielo se habían volado.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Miré, y no había hombre, y todas las aves del cielo se habían ido.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Miré, y no parecía hombre, y todas las aves del cielo se habían ido.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 24
    Miré las montañas, y he aquí que temblaban; todas las colinas se estremecían.
  • 25
    Miré, y he aquí que no había hombre, y todas las aves del cielo habían huido.
  • 26
    Miré, y he aquí que la tierra fértil era un desierto. Todas sus ciudades habían sido devastadas ante la presencia de Jehovah, ante el ardor de su ira.

Imagen del verso

Miré, y he aquí que no había hombre, y todas las aves del cielo habían huido. - Jeremías 4:25