Jeremías 46:9

Subid, caballos; corred, carros, como locos; salid, valientes, los de Etiopía y los de Libia que toman escudo, y los de Lidia que toman y entesan el arco.

Otras versiones de la Biblia

¡Ataquen, corceles! ¡Carros, avancen con furia! ¡Que marchen los guerreros! ¡Que tomen sus escudos los soldados de *Cus y de Fut! ¡Que tensen el arco los soldados de Lidia!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»¡Que ataquen los caballos! ¡Que avancen los carros de guerra! ¡Que marchen los soldados! ¡Que tomen sus armas los soldados de los países africanos!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Subid, caballos, y enfureceos, carros, y salgan los valientes de Kus y de Put que manejan escudo, y los ludios que asestan el arco.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Subid, caballos, y alborotaos, carros, y salgan los valientes; los etíopes y los de Put que toman escudo, y los de Lud que toman y entesan arco.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Subid, caballos, y alborotaos, carros; y salgan los valientes: los de Cus y los de Put que toman escudo, y los de Lut que toman y entesan arco.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 8
    Egipto, que se alza como el Nilo, y cuyas aguas se agitan como ríos, dijo: ‘Subiré, cubriré la tierra; destruiré las ciudades y sus habitantes.’
  • 9
    Subid, caballos; corred, carros, como locos; salid, valientes, los de Etiopía y los de Libia que toman escudo, y los de Lidia que toman y entesan el arco.
  • 10
    'Pero ese día será día de venganza para el Señor Jehovah de los Ejércitos, para vengarse de sus enemigos. La espada devorará y se saciará; se embriagará con la sangre de ellos. Porque el Señor Jehovah de los Ejércitos tendrá un sacrificio en la tierra del norte, junto al río Eufrates.

Imagen del verso

Subid, caballos; corred, carros, como locos; salid, valientes, los de Etiopía y los de Libia que toman escudo, y los de Lidia que toman y entesan el arco. - Jeremías 46:9