Jeremías 8:22

¿Acaso no hay bálsamo en Galaad? ¿Acaso no hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hay sanidad para la hija de mi pueblo?

Otras versiones de la Biblia

¿No queda bálsamo en Galaad? ¿No queda allí médico alguno? ¿Por qué no se ha restaurado la salud de mi pueblo?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¿Cómo es posible que no hallemos consuelo para nuestro sufrimiento? ¿Cómo es posible que nadie pueda ayudarnos? ¿Cómo es posible que mi pueblo siga estando enfermo?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿No hay sandáraca en Galaad?, ¿no quedan médicos allí? Pues ¿cómo es que no llega el remedio para la hija de mi pueblo?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hubo medicina para la hija de mi pueblo?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿No hay bálsamo en Galaad? ¿No hay allí médico? ¿Por qué pues no hubo medicina para la hija de mi pueblo?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Ha pasado la siega, se ha acabado el verano, ¡y nosotros no hemos sido salvos!
  • 21
    Quebrantado estoy por el quebranto de la hija de mi pueblo. Estoy enlutado; el horror se ha apoderado de mí.
  • 22
    ¿Acaso no hay bálsamo en Galaad? ¿Acaso no hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hay sanidad para la hija de mi pueblo?

Imagen del verso

¿Acaso no hay bálsamo en Galaad? ¿Acaso no hay allí médico? ¿Por qué, pues, no hay sanidad para la hija de mi pueblo? - Jeremías 8:22