Job 1:15

cayeron de sorpresa los sabeos y se los llevaron. Y a los criados mataron a filo de espada. Sólo yo escapé para darte la noticia.

Otras versiones de la Biblia

nos atacaron los sabeanos y se los llevaron. A los criados los mataron a filo de espada. ¡Sólo yo pude escapar, y ahora vengo a contárselo a usted!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

De repente, esos bandidos comenzaron a matar gente, y sólo yo pude escapar para darle la noticia».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

de pronto irrumpieron los sabeos y se los llevaron, y a los criados los pasaron a cuchillo. Sólo yo pude escapar para traerte la noticia.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y acometieron los sabeos y los tomaron, y mataron a los criados a filo de espada; solamente escapé yo para darte la noticia.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y acometieron los sabeos y los tomaron, e hirieron a los criados a filo de espada; solamente escapé yo para traerte la noticia.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    que un mensajero llegó a Job y le dijo: —Estando los bueyes arando, y las asnas paciendo cerca de ellos,
  • 15
    cayeron de sorpresa los sabeos y se los llevaron. Y a los criados mataron a filo de espada. Sólo yo escapé para darte la noticia.
  • 16
    Todavía estaba éste hablando, cuando llegó otro y le dijo: —¡Fuego de Dios cayó del cielo, y quemó las ovejas y consumió a los criados! Sólo yo escapé para darte la noticia.

Imagen del verso

cayeron de sorpresa los sabeos y se los llevaron. Y a los criados mataron a filo de espada. Sólo yo escapé para darte la noticia. - Job 1:15