Job 1:21

Y dijo: —Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. Jehovah dio, y Jehovah quitó. ¡Sea bendito el nombre de Jehovah!

Otras versiones de la Biblia

Entonces dijo: 'Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo he de partir.[4] El Señor ha dado; el Señor ha quitado. ¡Bendito sea el *nombre del Señor!'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Y dijo: «Nada he traído a este mundo, y nada me voy a llevar. ¡Bendigo a Dios cuando da! ¡Bendigo a Dios cuando quita!»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

dijo: «Desnudo salí del seno de mi madre, desnudo allá retornaré. Yahveh dio, Yahveh quitó: ¡Sea bendito el nombre de Yahveh!»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. Jehová dio, y Jehová quitó; sea el nombre de Jehová bendito.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y dijo: Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo tornaré allá. Jehová dio, y Jehová quitó; sea el nombre de Jehová bendito.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Entonces Job se levantó, rasgó su manto y se rapó la cabeza; se postró a tierra y adoró.
  • 21
    Y dijo: —Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. Jehovah dio, y Jehovah quitó. ¡Sea bendito el nombre de Jehovah!
  • 22
    En todo esto Job no pecó ni atribuyó a Dios despropósito alguno.

Imagen del verso

Y dijo: —Desnudo salí del vientre de mi madre, y desnudo volveré allá. Jehovah dio, y Jehovah quitó. ¡Sea bendito el nombre de Jehovah! - Job 1:21