Job 10:11

De piel y de carne me vestiste, y me entretejiste con huesos y tendones.

Otras versiones de la Biblia

Fuiste tú quien me vistió de carne y piel, quien me tejió con huesos y tendones.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Tú recubriste mis huesos con carne y con piel;

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

De piel y de carne me vestiste y me tejiste de huesos y de nervios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Me vestiste de piel y carne, /nY me tejiste con huesos y nervios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Me vestiste de piel y carne, y me rodeaste de huesos y nervios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    ¿Acaso no me derramaste como a la leche, y me cuajaste como al queso?
  • 11
    De piel y de carne me vestiste, y me entretejiste con huesos y tendones.
  • 12
    Vida y misericordia me concediste, y tu cuidado guardó mi espíritu.

Imagen del verso

De piel y de carne me vestiste, y me entretejiste con huesos y tendones. - Job 10:11