Job 16:21

¡Oh, si alguien llevara la causa de un hombre ante Dios como entre el hombre y su prójimo!

Otras versiones de la Biblia

para que interceda ante Dios en favor mío, como quien apela por su amigo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios me defenderá como quien defiende a un amigo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Oh, si él juzgara entre un hombre y Dios, como entre un mortal y otro mortal!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¡Ojalá pudiese disputar el hombre con Dios, /nComo con su prójimo!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¡Oh que alguien intercediera por el hombre ante Dios, Como el hombre intercede por su prójimo!

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 20
    Mis amigos me escarnecen; mis ojos derraman lágrimas ante Dios.
  • 21
    ¡Oh, si alguien llevara la causa de un hombre ante Dios como entre el hombre y su prójimo!
  • 22
    Porque los pocos años se van, y yo iré por el camino sin retorno.

Imagen del verso

¡Oh, si alguien llevara la causa de un hombre ante Dios como entre el hombre y su prójimo! - Job 16:21