Job 17:2

No hay conmigo sino burladores, y mis ojos contemplan su hostilidad.

Otras versiones de la Biblia

Estoy rodeado de burlones; ¡sufren mis ojos su hostilidad!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿No estoy a merced de las burlas, y en amarguras pasan mis ojos las noches?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No hay conmigo sino escarnecedores, /nEn cuya amargura se detienen mis ojos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No hay conmigo sino escarnecedores, en cuya amargura se detienen mis ojos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Mi espíritu está atribulado; mis días se extinguen. El sepulcro está preparado para mí.
  • 2
    No hay conmigo sino burladores, y mis ojos contemplan su hostilidad.
  • 3
    Por favor, deposita contigo una fianza para mí. ¿Quién me estrechará la mano?

Imagen del verso

No hay conmigo sino burladores, y mis ojos contemplan su hostilidad. - Job 17:2