Job 17:6

El me ha expuesto como refrán a los pueblos; ante ellos soy uno a quien escupen en la cara.

Otras versiones de la Biblia

'Dios me ha puesto en boca de todos; no falta quien me escupa en la cara.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Dios mío, tú me pones en vergüenza, y todo el mundo se burla de mí; algunos hasta me escupen la cara.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

me he hecho yo proverbio de las gentes, alguien a quien escupen en la cara.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

El me ha puesto por refrán de pueblos, /nY delante de ellos he sido como tamboril.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

El me ha puesto por parábola de pueblos, y delante de ellos he sido como tamboril.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Los que por recompensa denuncian a sus amigos, aun los ojos de sus hijos desfallecerán.
  • 6
    El me ha expuesto como refrán a los pueblos; ante ellos soy uno a quien escupen en la cara.
  • 7
    Mis ojos se han debilitado por la angustia; todos mis miembros son como una sombra.

Imagen del verso

El me ha expuesto como refrán a los pueblos; ante ellos soy uno a quien escupen en la cara. - Job 17:6