Job 20:14

con todo su comida se descompondrá en sus entrañas; veneno de áspides habrá dentro de él.

Otras versiones de la Biblia

ese pan se le agriará en el estómago; dentro de él se volverá veneno de áspid.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero la maldad que hoy los alimenta, mañana será su veneno. ¡Dios los obligará a devolver todas las riquezas que se robaron!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

su alimento en sus entrañas se corrompe, en su interior se le hace hiel de áspid.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Su comida se mudará en sus entrañas; /nHiel de áspides será dentro de él.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Su comida se mudará en sus entrañas, Hiel de áspides será dentro de él.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 13
    aunque lo guarde y no lo deje ir, sino que lo retenga en su paladar,
  • 14
    con todo su comida se descompondrá en sus entrañas; veneno de áspides habrá dentro de él.
  • 15
    Devoró riquezas, pero las vomitará; Dios las sacará de su vientre.

Imagen del verso

con todo su comida se descompondrá en sus entrañas; veneno de áspides habrá dentro de él. - Job 20:14