Job 20:25

Saldrá una flecha por su espalda; y la punta resplandeciente, por su hiel. Los horrores vendrán sobre él.

Otras versiones de la Biblia

Cuando del hígado y de la espalda intente sacarse la punta de la flecha, se verá sobrecogido de espanto,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y cuando quieran sacarse el cuchillo, se les saldrán los intestinos y eso los llenará de miedo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Sale una flecha por su espalda, una hoja fulgurante de su hígado. Los terrores se abalanzan sobre él,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

La saeta le traspasará y saldrá de su cuerpo, /nY la punta relumbrante saldrá por su hiel; /nSobre él vendrán terrores.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Saldrá la saeta por su espalda, Relumbrante saldrá por su hiel: Sobre él vendrán terrores.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 24
    Huirá de las armas de hierro, pero una flecha de bronce lo atravesará.
  • 25
    Saldrá una flecha por su espalda; y la punta resplandeciente, por su hiel. Los horrores vendrán sobre él.
  • 26
    Todas las tinieblas le están reservadas, como si fueran su tesoro. Un fuego no atizado lo devorará, y serán quebrantados los que hayan quedado en su morada.

Imagen del verso

Saldrá una flecha por su espalda; y la punta resplandeciente, por su hiel. Los horrores vendrán sobre él. - Job 20:25