Job 21:11

Sus pequeños salen como si fueran manada; sus niños van danzando.

Otras versiones de la Biblia

Dejan correr a sus niños como si fueran ovejas; sus pequeñuelos danzan alegres.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Sus niños corren y juegan como ovejas en un prado;

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Dejan correr a sus niños como ovejas, sus hijos brincan como ciervos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Salen sus pequeñuelos como manada, /nY sus hijos andan saltando.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Sus pequeños salen como manada, y sus hijos van danzando.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Su toro fecunda sin fallar; sus vacas paren y no pierden crías.
  • 11
    Sus pequeños salen como si fueran manada; sus niños van danzando.
  • 12
    Cantan al son del tamboril y del arpa; se regocijan al son de la flauta.

Imagen del verso

Sus pequeños salen como si fueran manada; sus niños van danzando. - Job 21:11