Job 23:3

¡Oh, si yo pudiera saber dónde hallar a Dios! Entonces iría hasta su morada.

Otras versiones de la Biblia

¡Ah, si supiera yo dónde encontrar a Dios! ¡Si pudiera llegar adonde él habita!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Si yo supiera dónde vive, iría corriendo a buscarlo;

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Quién me diera saber encontrarle, poder llegar a su morada!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! /nYo iría hasta su silla.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    —Hoy también es amarga mi queja; su mano se ha hecho pesada sobre mi gemido.
  • 3
    ¡Oh, si yo pudiera saber dónde hallar a Dios! Entonces iría hasta su morada.
  • 4
    Expondría delante de él mi causa, y llenaría mi boca de argumentos.

Imagen del verso

¡Oh, si yo pudiera saber dónde hallar a Dios! Entonces iría hasta su morada. - Job 23:3