Job 30:23

Porque sé que me conduces a la muerte, a la casa destinada para todos los vivientes.

Otras versiones de la Biblia

Sé muy bien que me harás bajar al sepulcro, a la morada final de todos los vivientes.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y un día me arrojarás a la tumba, que es nuestro destino final.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pues bien sé que a la muerte me conduces, al lugar de cita de todo ser viviente.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque yo sé que me conduces a la muerte, /nY a la casa determinada a todo viviente.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque yo sé que me reduces a la muerte; Y a la casa determinada a todo viviente.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    Me levantas, me haces cabalgar sobre el viento, y luego me deshaces en la tormenta.
  • 23
    Porque sé que me conduces a la muerte, a la casa destinada para todos los vivientes.
  • 24
    Sin embargo, ¿no extenderá su mano el que está en la ruina? ¿No clamará a él en su infortunio?

Imagen del verso

Porque sé que me conduces a la muerte, a la casa destinada para todos los vivientes. - Job 30:23