Job 33:32

Si tienes palabras, respóndeme. Habla, porque yo quiero justificarte.

Otras versiones de la Biblia

Si tienes algo que decir, respóndeme; habla, que quisiera darte la razón.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero si tienes algo que decir, no te quedes con las ganas; me gustaría saber que eres inocente.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Si tienes algo que decir, replícame, habla, pues yo deseo darte la razón.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si tienes razones, respóndeme; /nHabla, porque yo te quiero justificar.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Que si tuvieres razones, respóndeme; Habla, porque yo te quiero justificar.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 31
    Atiende, oh Job; escúchame. Calla, y yo hablaré.
  • 32
    Si tienes palabras, respóndeme. Habla, porque yo quiero justificarte.
  • 33
    Y si no, escúchame. Calla, y yo te enseñaré sabiduría.

Imagen del verso

Si tienes palabras, respóndeme. Habla, porque yo quiero justificarte. - Job 33:32