Job 34:31

Porque, ¿quién ha dicho a Dios: 'Ya he llevado mi castigo; no volveré a ofender.

Otras versiones de la Biblia

'Supongamos que le dijeras: Soy culpable; no volveré a ofenderte.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Aunque te reconozcas culpable, y prometas no volver a pecar,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Cuando éste dice a Dios: «He sido seducido, no volveré a hacer mal;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

De seguro conviene que se diga a Dios: /nHe llevado ya castigo, no ofenderé ya más;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

De seguro conviene se diga a Dios: Llevado he ya castigo, no más ofenderé:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 30
    para evitar que reine el hombre impío y que ponga trampas al pueblo.
  • 31
    Porque, ¿quién ha dicho a Dios: 'Ya he llevado mi castigo; no volveré a ofender.
  • 32
    Enséñame tú lo que yo no puedo ver; y si hice maldad, no lo volveré a hacer'?

Imagen del verso

Porque, ¿quién ha dicho a Dios: 'Ya he llevado mi castigo; no volveré a ofender. - Job 34:31