Job 36:8

Aunque estén presos con grilletes y atrapados con cuerdas de aflicción,

Otras versiones de la Biblia

Pero si son encadenados, si la aflicción los domina,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

A los que están afligidos o han sido encarcelados,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y él los amarra con cadenas, y quedan presos en los lazos de la angustia.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y si estuvieren prendidos en grillos, /nY aprisionados en las cuerdas de aflicción,

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y si estuvieren prendidos en grillos, y aprisionados en las cuerdas de aflicción,

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    No aparta sus ojos de los justos; los hace sentar en tronos junto con los reyes para siempre, y los enaltece.
  • 8
    Aunque estén presos con grilletes y atrapados con cuerdas de aflicción,
  • 9
    él les declara lo que han hecho, y sus transgresiones, pues ellos mismos se enaltecieron.

Imagen del verso

Aunque estén presos con grilletes y atrapados con cuerdas de aflicción, - Job 36:8