Job 39:10

¿Atarás al toro salvaje con coyundas para el surco? ¿Rastrillará los valles tras de ti?

Otras versiones de la Biblia

¿Puedes mantenerlo en el surco con el arnés? ¿Irá en pos de ti labrando los valles?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

¿Tú crees que si lo amarras podrás hacer que te siga, y que no se aparte del surco hasta que cultives tus campos?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¿Atarás a su cuello la coyunda? ¿rastrillará los surcos tras de ti?

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¿Atarás tú al búfalo con coyunda para el surco? /n¿Labrará los valles en pos de ti?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¿Atarás tú al unicornio con coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    ¿Consentirá en servirte el toro salvaje y pasar la noche junto a tu pesebre?
  • 10
    ¿Atarás al toro salvaje con coyundas para el surco? ¿Rastrillará los valles tras de ti?
  • 11
    ¿Confiarás en él, por ser grande su fuerza, y descargarás sobre él el peso de tu labor?

Imagen del verso

¿Atarás al toro salvaje con coyundas para el surco? ¿Rastrillará los valles tras de ti? - Job 39:10