Job 41:29

Al garrote considera hojarasca; se ríe del blandir de la jabalina.

Otras versiones de la Biblia

Los golpes del mazo apenas le hacen cosquillas; se burla del silbido de la lanza.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Tiene toda arma por hojarasca, /nY del blandir de la jabalina se burla.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Tiene toda arma por hojarascas, y del blandir de la jabalina se burla.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 28
    Las flechas no le hacen huir; las piedras de la honda le son como rastrojo.
  • 29
    Al garrote considera hojarasca; se ríe del blandir de la jabalina.
  • 30
    Por debajo tiene escamas puntiagudas; deja huellas como un trillo sobre el lodo.

Imagen del verso

Al garrote considera hojarasca; se ríe del blandir de la jabalina. - Job 41:29