Job 6:2

—¡Oh, si pudieran pesar mi angustia, y pusiesen igualmente mi ruina en la balanza!

Otras versiones de la Biblia

'¡Cómo quisiera que mi angustia se pesara y se pusiera en la balanza, junto con mi desgracia!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

«¡Me gustaría que todas mis desgracias pudieran pesarse en una balanza!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

¡Ah, si pudiera pesarse mi aflicción, si mis males se pusieran en la balanza juntos!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

¡Oh, que pesasen justamente mi queja y mi tormento, /nY se alzasen igualmente en balanza!

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

¡Oh que pesasen justamente mi queja y mi tormento, Y se alzasen igualmente en balanza!

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Entonces respondió Job y dijo:
  • 2
    —¡Oh, si pudieran pesar mi angustia, y pusiesen igualmente mi ruina en la balanza!
  • 3
    Ciertamente ahora pesarían más que la arena de los mares. Por eso mis palabras han sido apresuradas;

Imagen del verso

—¡Oh, si pudieran pesar mi angustia, y pusiesen igualmente mi ruina en la balanza! - Job 6:2