Job 9:16

Si yo le invocara y él me respondiese, yo no podría creer que escuchara mi voz.

Otras versiones de la Biblia

Y aunque lo llamara y me respondiera, no creo que me concedería audiencia.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Si lo llamara, y él me respondiera, no creo que me prestaría atención.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y aunque le llame y me responda, aún no creo que escuchará mi voz.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Si yo le invocara, y él me respondiese, /nAún no creeré que haya escuchado mi voz.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Que si yo le invocara, y él me respondiese, Aún no creeré que haya escuchado mi voz.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 15
    Aun siendo justo, no podría responder; más bien, pediría clemencia en mi causa.
  • 16
    Si yo le invocara y él me respondiese, yo no podría creer que escuchara mi voz.
  • 17
    Porque me aplasta con tormenta, y aumenta mis heridas sin causa.

Imagen del verso

Si yo le invocara y él me respondiese, yo no podría creer que escuchara mi voz. - Job 9:16