Josué 1:6

Esfuérzate y sé valiente, porque tú harás que este pueblo tome posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría.

Otras versiones de la Biblia

'Sé fuerte y valiente, porque tú harás que este pueblo herede la tierra que les prometí a sus antepasados.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero tú debes ser fuerte y valiente, porque serás tú quien guíe al pueblo de Israel para que reciba el territorio que les prometí a sus antepasados.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

«Sé valiente y firme, porque tú vas a dar a este pueblo la posesión del país que juré dar a sus padres.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Esfuérzate y sé valiente; porque tú repartirás a este pueblo por heredad la tierra de la cual juré a sus padres que la daría a ellos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Esfuérzate y sé valiente: porque tú repartirás a este pueblo por heredad la tierra, de la cual juré a sus padres que la daría a ellos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 5
    Nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida. Como estuve con Moisés, estaré contigo; no te dejaré ni te desampararé.
  • 6
    Esfuérzate y sé valiente, porque tú harás que este pueblo tome posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría.
  • 7
    Solamente esfuérzate y sé muy valiente, para cuidar de cumplir toda la ley que mi siervo Moisés te mandó. No te apartes de ella ni a la derecha ni a la izquierda, para que tengas éxito en todo lo que emprendas.

Imagen del verso

Esfuérzate y sé valiente, porque tú harás que este pueblo tome posesión de la tierra que juré a sus padres que les daría. - Josué 1:6