Josué 10:31

Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis. Acamparon contra ella y la combatieron.

Otras versiones de la Biblia

De Libná, Josué y todo Israel se dirigieron a Laquis. El ejército la sitió y la atacó.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Luego Josué se fue a la ciudad de Laquis, y con su ejército la rodeó y la atacó.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Josué, con todo Israel, pasó de Libná a Lakís, la asedió y atacó.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y acampó cerca de ella, y la combatió;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campo contra ella, y la combatió:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 30
    Jehovah también entregó la ciudad y a su rey en mano de Israel, e hirieron a filo de espada a todo lo que en ella tenía vida, sin dejar sobrevivientes en ella. E hizo a su rey como había hecho con el rey de Jericó.
  • 31
    Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis. Acamparon contra ella y la combatieron.
  • 32
    Jehovah también entregó Laquis en mano de Israel, y la tomó al segundo día. Mató a espada todo lo que en ella tenía vida, como había hecho con Libna.

Imagen del verso

Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis. Acamparon contra ella y la combatieron. - Josué 10:31