Josué 13:8

porque la otra mitad de esta tribu, los rubenitas y los gaditas ya recibieron su heredad, la cual les dio Moisés en el lado oriental del Jordán. Moisés, siervo de Jehovah, se la dio

Otras versiones de la Biblia

La otra media tribu de Manasés, los rubenitas y los gaditas ya habían recibido la herencia que Moisés, siervo del Señor, les había asignado de antemano.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Las tribus de Rubén, Gad y la media tribu de Manasés ya ocupaban el territorio que les correspondía al este del Jordán, pues Moisés se lo había asignado.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

La otra media tribu de Manasés, junto con los rubenitas y los gaditas, había recibido ya la parte de la heredad que Moisés les había dado al lado oriental del Jordán, como Moisés, siervo de Yahveh, les había dado:

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Porque los rubenitas y gaditas y la otra mitad de Manasés recibieron ya su heredad, la cual les dio Moisés al otro lado del Jordán al oriente, según se la dio Moisés siervo de Jehová;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Porque la otra media recibió su heredad con los rubenitas y gaditas, la cual les dio Moisés de la otra parte del Jordán al oriente, según que se la dio Moisés siervo de Jehová:

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Reparte esta tierra como heredad entre las nueve tribus y la media tribu de Manasés;
  • 8
    porque la otra mitad de esta tribu, los rubenitas y los gaditas ya recibieron su heredad, la cual les dio Moisés en el lado oriental del Jordán. Moisés, siervo de Jehovah, se la dio
  • 9
    desde Aroer, que está en la ribera del río Arnón, y la ciudad que está en el centro del valle, toda la meseta de Medeba hasta Dibón;

Imagen del verso

porque la otra mitad de esta tribu, los rubenitas y los gaditas ya recibieron su heredad, la cual les dio Moisés en el lado oriental del Jordán. Moisés, siervo de Jehovah, se la dio - Josué 13:8