Josué 14:8

Mis hermanos que habían ido conmigo descorazonaron al pueblo, pero yo seguí a Jehovah mi Dios con integridad.

Otras versiones de la Biblia

Mis compañeros de viaje, por el contrario, desanimaron a la gente y le infundieron temor. Pero yo me mantuve fiel al Señor mi Dios.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los que me habían acompañado asustaron a nuestra gente; en cambio, yo confié plenamente en mi Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Los hermanos que habían subido conmigo desanimaron al pueblo, pero yo me mantuve fiel a Yahveh mi Dios.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y mis hermanos, los que habían subido conmigo, hicieron desfallecer el corazón del pueblo; pero yo cumplí siguiendo a Jehová mi Dios.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Mas mis hermanos, los que habían subido conmigo, menguaron el corazón del pueblo; pero yo cumplí siguiendo a Jehová mi Dios.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 7
    Yo tenía 40 años cuando Moisés, siervo de Jehovah, me envió de Cades-barnea para reconocer la tierra. Yo le traje el informe como lo sentía en mi corazón.
  • 8
    Mis hermanos que habían ido conmigo descorazonaron al pueblo, pero yo seguí a Jehovah mi Dios con integridad.
  • 9
    Aquel día Moisés juró diciendo: 'La tierra que pisó tu pie será para ti y para tus hijos como heredad perpetua, porque seguiste a Jehovah mi Dios con integridad.'

Imagen del verso

Mis hermanos que habían ido conmigo descorazonaron al pueblo, pero yo seguí a Jehovah mi Dios con integridad. - Josué 14:8