Josué 7:4

Fueron allá unos 3.000 hombres del pueblo, los cuales huyeron delante de los de Hai.

Otras versiones de la Biblia

Por esa razón, sólo fueron a la batalla tres mil soldados, pero los de Hai los derrotaron.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces subieron sólo tres mil hombres para atacar la ciudad, pero los de Ai los derrotaron,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Subieron a Ay unos 3.000 hombres del pueblo, pero tuvieron que huir ante los hombres de Ay.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y subieron allá del pueblo como tres mil hombres, los cuales huyeron delante de los de Hai.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y subieron allá del pueblo como tres mil hombres, los cuales huyeron delante de los de Hai.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 3
    y volviendo a Josué le dijeron: —No suba todo el pueblo. Suban sólo unos 2.000 o 3.000 hombres; ellos tomarán Hai. No fatigues a todo el pueblo allí, porque ellos son pocos.
  • 4
    Fueron allá unos 3.000 hombres del pueblo, los cuales huyeron delante de los de Hai.
  • 5
    Los hombres de Hai mataron de aquéllos a unos treinta y seis hombres y los persiguieron desde la puerta de la ciudad hasta Sebarim, donde los derrotaron en la bajada, de modo que el corazón del pueblo desfalleció y vino a ser como agua.

Imagen del verso

Fueron allá unos 3.000 hombres del pueblo, los cuales huyeron delante de los de Hai. - Josué 7:4