Juan 13:37

Le dijo Pedro: —Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? ¡Mi vida pondré por ti!

Otras versiones de la Biblia

--Señor --insistió Pedro--, ¿por qué no puedo seguirte ahora? Por ti daré hasta la vida.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Pero Pedro insistió: —¿Por qué no puedo acompañarte ahora, Señor? ¡Estoy dispuesto a morir por ti!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pedro le dice: «¿Por qué no puedo seguirte ahora? Yo daré mi vida por ti.»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Le dijo Pedro: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi vida pondré por ti.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pedro le dice: Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? Mi vida pondré por ti.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 36
    Simón Pedro le dijo: —Señor, ¿a dónde vas? Le respondió Jesús: —A donde yo voy, no me puedes seguir ahora; pero me seguirás más tarde.
  • 37
    Le dijo Pedro: —Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? ¡Mi vida pondré por ti!
  • 38
    Jesús le respondió: —¿Tu vida pondrás por mí? De cierto, de cierto te digo que no cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces.

Imagen del verso

Le dijo Pedro: —Señor, ¿por qué no te puedo seguir ahora? ¡Mi vida pondré por ti! - Juan 13:37