Juan 19:3

y venían hacia él y le decían: —¡Viva el rey de los judíos! Y le daban de bofetadas.

Otras versiones de la Biblia

--¡Viva el rey de los judíos! --le gritaban, mientras se le acercaban para abofetearlo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

y, acercándose a él, dijeron: «¡Viva el rey de los judíos!» Y lo golpeaban en la cara.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y, acercándose a él, le decían: «Salve, Rey de los judíos.» Y le daban bofetadas.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! y le daban de bofetadas.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y decían: ¡Salve, Rey de los judíos¡ Y le daban de bofetadas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Los soldados entretejieron una corona de espinas y se la pusieron sobre la cabeza. Le vistieron con un manto de púrpura,
  • 3
    y venían hacia él y le decían: —¡Viva el rey de los judíos! Y le daban de bofetadas.
  • 4
    Pilato salió otra vez y les dijo: —He aquí, os lo traigo fuera, para que sepáis que no hallo ningún delito en él.

Imagen del verso

y venían hacia él y le decían: —¡Viva el rey de los judíos! Y le daban de bofetadas. - Juan 19:3