Juan 2:25

y porque no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio acerca de los hombres, pues él conocía lo que había en el hombre.

Otras versiones de la Biblia

no necesitaba que nadie le informara nada* acerca de los demás, pues él conocía el interior del ser humano.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

y no tenía necesidad de que se le diera testimonio acerca de los hombres, pues él conocía lo que hay en el hombre.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio del hombre, pues él sabía lo que había en el hombre.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y no tenía necesidad de que alguien le diese testimonio del hombre, porque él sabía lo que había en el hombre.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 23
    Mientras él estaba en Jerusalén en la fiesta de la Pascua, muchos creyeron en su nombre al observar las señales que hacía.
  • 24
    Pero Jesús mismo no confiaba en ellos, porque los conocía a todos,
  • 25
    y porque no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio acerca de los hombres, pues él conocía lo que había en el hombre.

Imagen del verso

y porque no tenía necesidad de que nadie le diese testimonio acerca de los hombres, pues él conocía lo que había en el hombre. - Juan 2:25