Juan 21:12

Jesús les dijo: —Venid, comed. Ninguno de los discípulos osaba preguntarle: 'Tú, ¿quién eres?,' pues sabían que era el Señor.

Otras versiones de la Biblia

--Vengan a desayunar --les dijo Jesús. Ninguno de los discípulos se atrevía a preguntarle: '¿Quién eres tú?', aunque sabían que era el Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Jesús les dijo: «Vengan a desayunar». Ninguno de los discípulos se atrevía a preguntarle quién era; ¡bien sabían que era el Señor Jesús!

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Jesús les dice: «Venid y comed.» Ninguno de los discípulos se atrevía a preguntarle: «¿Quién eres tú?», sabiendo que era el Señor.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Les dijo Jesús: Venid, comed. Y ninguno de los discípulos se atrevía a preguntarle: ¿Tú, quién eres? sabiendo que era el Señor.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Jesús les dijo: Venid, comed. Y ninguno de los discípulos osaba preguntarle: ¿Tú, quién eres? Sabiendo que era el Señor.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 11
    Entonces Simón Pedro subió y sacó a tierra la red llena de grandes pescados, 153 de ellos; y aunque eran tantos, la red no se rompió.
  • 12
    Jesús les dijo: —Venid, comed. Ninguno de los discípulos osaba preguntarle: 'Tú, ¿quién eres?,' pues sabían que era el Señor.
  • 13
    Vino, entonces, Jesús y tomó el pan y les dio; y también hizo lo mismo con el pescado.

Imagen del verso

Jesús les dijo: —Venid, comed. Ninguno de los discípulos osaba preguntarle: 'Tú, ¿quién eres?,' pues sabían que era el Señor. - Juan 21:12