Juan 3:29

El que tiene a la novia es el novio; pero el amigo del novio, que ha estado de pie y le escucha, se alegra mucho a causa de la voz del novio. Así, pues, este mi gozo ha sido cumplido.

Otras versiones de la Biblia

El que tiene a la novia es el novio. Pero el amigo del novio, que está a su lado y lo escucha, se llena de alegría cuando oye la voz del novio. Ésa es la alegría que me inunda.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»En una boda, el que se casa es el novio, y el mejor amigo del novio se llena de alegría con sólo escuchar su voz. Así de alegre estoy ahora, porque el Mesías está aquí.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El que tiene a la novia es el novio; pero el amigo del novio, el que asiste y le oye, se alegra mucho con la voz del novio. Esta es, pues, mi alegría, que ha alcanzado su plenitud.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

El que tiene la esposa, es el esposo; mas el amigo del esposo, que está a su lado y le oye, se goza grandemente de la voz del esposo; así pues, este mi gozo está cumplido.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

El que tiene la desposada, es el desposado, mas el amigo del desposado, que está en pie y le oye, se goza grandemente de la voz del desposado. Así pues, este mi gozo es cumplido.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 28
    Vosotros mismos me sois testigos de que dije: 'Yo no soy el Cristo,' sino que 'he sido enviado delante de él'.
  • 29
    El que tiene a la novia es el novio; pero el amigo del novio, que ha estado de pie y le escucha, se alegra mucho a causa de la voz del novio. Así, pues, este mi gozo ha sido cumplido.
  • 30
    A él le es preciso crecer, pero a mí menguar.

Imagen del verso

El que tiene a la novia es el novio; pero el amigo del novio, que ha estado de pie y le escucha, se alegra mucho a causa de la voz del novio. Así, pues, este mi gozo ha sido cumplido. - Juan 3:29