Juan 7:15

Entonces los judíos se asombraban diciendo: —¿Cómo sabe éste de letras, sin haber estudiado?

Otras versiones de la Biblia

Los judíos se admiraban y decían: '¿De dónde sacó éste tantos conocimientos sin haber estudiado?'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los jefes judíos estaban asombrados, y decían entre ellos: «¿Cómo es que este sabe tantas cosas, si nunca ha estudiado?»

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Los judíos, asombrados, decían: «¿Cómo entiende de letras sin haber estudiado?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, sin haber estudiado?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y se maravillaban los judíos, diciendo: ¿Cómo sabe éste letras, no habiendo aprendido?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 14
    Cuando ya había pasado la mitad de la fiesta, subió Jesús al templo y enseñaba.
  • 15
    Entonces los judíos se asombraban diciendo: —¿Cómo sabe éste de letras, sin haber estudiado?
  • 16
    Por tanto, Jesús les respondió y dijo: —Mi doctrina no es mía, sino de aquel que me envió.

Imagen del verso

Entonces los judíos se asombraban diciendo: —¿Cómo sabe éste de letras, sin haber estudiado? - Juan 7:15