Juan 7:3

Por tanto, le dijeron sus hermanos: —Sal de aquí y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.

Otras versiones de la Biblia

así que los hermanos de Jesús le dijeron: --Deberías salir de aquí e ir a Judea, para que tus discípulos vean las obras que realizas,

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

sus hermanos le dijeron: —Debes ir a Judea, para que tus seguidores puedan ver las grandes obras que haces.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Y le dijeron sus hermanos: «Sal de aquí y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces,

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y le dijeron sus hermanos: Sal de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Entonces sus hermanos le dijeron: Pásate de aquí, y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 2
    Estaba próxima la fiesta de los Tabernáculos de los judíos.
  • 3
    Por tanto, le dijeron sus hermanos: —Sal de aquí y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces.
  • 4
    Porque nadie que procura darse a conocer hace algo en oculto. Puesto que haces estas cosas, manifiéstate al mundo.

Imagen del verso

Por tanto, le dijeron sus hermanos: —Sal de aquí y vete a Judea, para que también tus discípulos vean las obras que haces. - Juan 7:3