Juan 8:22

Entonces los judíos decían: —¿Será posible que se habrá de matar a sí mismo? Pues dice: 'A donde yo voy, vosotros no podéis ir.'

Otras versiones de la Biblia

Comentaban, por tanto, los judíos: '¿Acaso piensa suicidarse? ¿Será por eso que dice: Á donde yo voy, ustedes no pueden ir'?'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Los jefes judíos dijeron: —¿Estará pensando en matarse, y por eso dice que no podemos ir a donde él va?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Los judíos se decían: «¿Es que se va a suicidar, pues dice: “Adonde yo voy, vosotros no podéis ir?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Decían entonces los judíos: ¿Acaso se matará a sí mismo, que dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Decían entonces los judíos: ¿Se ha de matar a sí mismo, pues dice: A donde yo voy, vosotros no podéis venir?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 21
    Luego Jesús les dijo otra vez: —Yo me voy, y me buscaréis; pero en vuestro pecado moriréis. A donde yo voy, vosotros no podéis ir.
  • 22
    Entonces los judíos decían: —¿Será posible que se habrá de matar a sí mismo? Pues dice: 'A donde yo voy, vosotros no podéis ir.'
  • 23
    El les decía: —Vosotros sois de abajo; yo soy de arriba. Vosotros sois de este mundo; yo no soy de este mundo.

Imagen del verso

Entonces los judíos decían: —¿Será posible que se habrá de matar a sí mismo? Pues dice: 'A donde yo voy, vosotros no podéis ir.' - Juan 8:22