Juan 8:48

Respondieron los judíos y le dijeron: —¿No decimos bien nosotros que tú eres samaritano y que tienes demonio?

Otras versiones de la Biblia

--¿No tenemos razón al decir que eres un samaritano, y que estás endemoniado? --replicaron los judíos.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Entonces, algunos judíos le dijeron: —Cuando decimos que eres un extranjero indeseable, y que tienes un demonio, no estamos equivocados.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Los judíos le respondieron: «¿No decimos, con razón, que eres samaritano y que tienes un demonio?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y que tienes demonio?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Respondieron entonces los judíos, y le dijeron: ¿No decimos bien nosotros, que tú eres samaritano, y que tienes demonio?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 47
    El que es de Dios escucha las palabras de Dios. Por esta razón vosotros no las escucháis, porque no sois de Dios.
  • 48
    Respondieron los judíos y le dijeron: —¿No decimos bien nosotros que tú eres samaritano y que tienes demonio?
  • 49
    Respondió Jesús: —Yo no tengo demonio. Más bien, honro a mi Padre, pero vosotros me deshonráis.

Imagen del verso

Respondieron los judíos y le dijeron: —¿No decimos bien nosotros que tú eres samaritano y que tienes demonio? - Juan 8:48