Juan 8:5

Ahora bien, en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales. Tú, pues, ¿qué dices?

Otras versiones de la Biblia

En la ley Moisés nos ordenó apedrear a tales mujeres. ¿Tú qué dices?

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

En nuestra ley, Moisés manda que a esta clase de mujeres las matemos a pedradas. ¿Tú qué opinas?

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Moisés nos mandó en la Ley apedrear a estas mujeres. ¿Tú qué dices?»

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices?

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales: ¿Tú, pues, qué dices?

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    le dijeron: —Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el mismo acto de adulterio.
  • 5
    Ahora bien, en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales. Tú, pues, ¿qué dices?
  • 6
    Esto decían para probarle, para tener de qué acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia el suelo, escribía en la tierra con el dedo.

Imagen del verso

Ahora bien, en la ley Moisés nos mandó apedrear a las tales. Tú, pues, ¿qué dices? - Juan 8:5