Judas 1:10

Pero éstos maldicen lo que no conocen; y en lo que por instinto comprenden, se corrompen como animales irracionales.

Otras versiones de la Biblia

Éstos, en cambio, maldicen todo lo que no entienden; y como animales irracionales, lo que entienden por instinto es precisamente lo que los corrompe.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Sin embargo, esta gente insulta hasta lo que no conoce. Se comportan como los animales, que conocen las cosas pero no las entienden, y por eso terminan destruyéndose a sí mismos.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Pero éstos injurian lo que ignoran y se corrompen en las cosas que, como animales irracionales, conocen por instinto.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero éstos blasfeman de cuantas cosas no conocen; y en las que por naturaleza conocen, se corrompen como animales irracionales.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Pero estos blasfeman las cosas que no conocen; y en las que por naturaleza conocen, se corrompen como bestias brutas.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 9
    Pero ni aun el arcángel Miguel, cuando contendía disputando con el diablo sobre el cuerpo de Moisés, se atrevió a pronunciar un juicio de maldición contra él, sino que dijo: 'El Señor te reprenda.'
  • 10
    Pero éstos maldicen lo que no conocen; y en lo que por instinto comprenden, se corrompen como animales irracionales.
  • 11
    ¡Ay de ellos! Porque han seguido el camino de Caín; por recompensa se lanzaron en el error de Balaam y perecieron en la insurrección de Coré.

Imagen del verso

Pero éstos maldicen lo que no conocen; y en lo que por instinto comprenden, se corrompen como animales irracionales. - Judas 1:10