Lamentaciones 3:1

Yo soy el hombre que ha visto aflicción bajo el látigo de su indignación.

Otras versiones de la Biblia

[1] Álef - Yo soy aquel que ha sufrido la aflicción bajo la vara de su ira.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Yo soy el que ha sufrido el duro castigo de Dios.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Alef. = Yo soy el hombre que ha visto la miseria bajo el látigo de su furor.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nYo soy el hombre que ha visto aflicción bajo el látigo de su enojo.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

YO soy el hombre que ha visto aflicción en la vara de su enojo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 1
    Yo soy el hombre que ha visto aflicción bajo el látigo de su indignación.
  • 2
    El me ha guiado y conducido en tinieblas, y no en luz.
  • 3
    Ciertamente todo el día ha vuelto y revuelto su mano contra mí.

Imagen del verso

Yo soy el hombre que ha visto aflicción bajo el látigo de su indignación. - Lamentaciones 3:1