Lamentaciones 3:43

'Te cubriste de ira y nos perseguiste; mataste y no tuviste compasión.

Otras versiones de la Biblia

Sámej - Ardiendo en ira nos persigues; nos masacras sin piedad.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Una nube envuelve a Dios; no le deja escuchar nuestra oración. Lleno de enojo, Dios nos persigue; nos destruye sin ninguna compasión.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

= Sámek. = Te has envuelto en cólera y nos has perseguido, has matado sin piedad;

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nDesplegaste la ira y nos perseguiste; mataste, y no perdonaste;

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 42
    'Nosotros hemos transgredido y nos hemos rebelado, y tú no perdonaste.
  • 43
    'Te cubriste de ira y nos perseguiste; mataste y no tuviste compasión.
  • 44
    Te cubriste de nube para que no pasara la oración.

Imagen del verso

'Te cubriste de ira y nos perseguiste; mataste y no tuviste compasión. - Lamentaciones 3:43