Lamentaciones 3:59

Tú has visto, oh Jehovah, mi opresión; defiende mi causa.

Otras versiones de la Biblia

Tú, Señor, viste el mal que me causaron; ¡hazme justicia!

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Dios mío, ¡ayúdame! Mira el mal que me causaron,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Has visto, Yahveh, el entuerto que me hacían: ¡lleva tú mi juicio!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nTú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 58
    'Tú has abogado, oh Señor, por la causa de mi alma; has redimido mi vida.
  • 59
    Tú has visto, oh Jehovah, mi opresión; defiende mi causa.
  • 60
    Tú has visto toda la venganza de ellos, todos sus planes contra mí.

Imagen del verso

Tú has visto, oh Jehovah, mi opresión; defiende mi causa. - Lamentaciones 3:59