Lamentaciones 5:18

Por el monte Sion, que ha quedado desolado, se pasean las zorras.

Otras versiones de la Biblia

porque el monte Sión se halla desolado, y sobre él rondan los chacales.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

El monte Sión ha quedado desierto; sólo se ven animales salvajes.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

por el monte Sión, que está asolado; ¡las raposas merodean en él!

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

/nPor el monte de Sion que está asolado; /nZorras andan por él.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Por el monte de Sión que está asolado; Zorras andan en él.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 17
    Por esto está enfermo nuestro corazón; por esto se han ensombrecido nuestros ojos.
  • 18
    Por el monte Sion, que ha quedado desolado, se pasean las zorras.
  • 19
    Pero tú, oh Jehovah, reinarás para siempre; tu trono es de generación en generación.

Imagen del verso

Por el monte Sion, que ha quedado desolado, se pasean las zorras. - Lamentaciones 5:18