Levítico 13:17

Este lo examinará, y he aquí que si la llaga se ha vuelto blanca, el sacerdote declarará purificado al que tuvo la llaga; y será puro.

Otras versiones de la Biblia

para que la examine. Si la llaga se le ha puesto blanca, el sacerdote declarará pura a esa persona, y en efecto lo será.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Si el sacerdote ve que la llaga se ha puesto blanca, deberá declarar puro al enfermo.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El sacerdote lo examinará, y al ver que la llaga se ha vuelto blanca, declarará puro al afectado por la enfermedad: es puro.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

y el sacerdote mirará; y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote declarará limpio al que tenía la llaga, y será limpio.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

y el sacerdote mirará, y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote dará por limpio al que tenía la llaga, y será limpio.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 16
    'Cuando la carne viva cambie y se vuelva blanca, vendrá al sacerdote.
  • 17
    Este lo examinará, y he aquí que si la llaga se ha vuelto blanca, el sacerdote declarará purificado al que tuvo la llaga; y será puro.
  • 18
    'Cuando en la piel de su cuerpo haya habido una úlcera y ésta se haya sanado,

Imagen del verso

Este lo examinará, y he aquí que si la llaga se ha vuelto blanca, el sacerdote declarará purificado al que tuvo la llaga; y será puro. - Levítico 13:17