Levítico 14:29

Lo que quede del aceite que está en la mano del sacerdote, éste lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para hacer expiación por él delante de Jehovah.

Otras versiones de la Biblia

El aceite que le quede en la mano lo untará el sacerdote en la cabeza del que se purifica, y así hará propiciación por él ante el Señor.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Después de eso, derramará sobre la cabeza de esa persona el aceite que aún le quede,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Derramará el resto del aceite que le quede en la mano sobre la cabeza del que se purifica, haciendo expiación por él ante Yahveh.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y lo que sobre del aceite que el sacerdote tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehová.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y lo que sobrare del aceite que el sacerdote tiene en su mano, lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para reconciliarlo delante de Jehová.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 28
    También del aceite que el sacerdote tiene en su mano, pondrá parte sobre el lóbulo de la oreja derecha del que se purifica, sobre el pulgar de su mano derecha y sobre el pulgar de su pie derecho, junto al lugar donde está la sangre del sacrificio por la culpa.
  • 29
    Lo que quede del aceite que está en la mano del sacerdote, éste lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para hacer expiación por él delante de Jehovah.
  • 30
    'Asimismo, ofrecerá una de las tórtolas o uno de los pichones, según lo que pueda.

Imagen del verso

Lo que quede del aceite que está en la mano del sacerdote, éste lo pondrá sobre la cabeza del que se purifica, para hacer expiación por él delante de Jehovah. - Levítico 14:29