Levítico 14:5

Luego el sacerdote mandará degollar uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas.

Otras versiones de la Biblia

Después el sacerdote mandará degollar la primera ave sobre una vasija de barro llena de agua de manantial.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

Luego pondrá agua de manantial en una olla de barro cocido, y sobre la olla matará a una de las aves.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

Después mandará inmolar uno de los pájaros sobre una vasija de barro con agua viva.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y mandará el sacerdote matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas corrientes.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y mandará el sacerdote matar una avecilla en un vaso de barro sobre aguas vivas;

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 4
    el sacerdote mandará traer para el que se purifica dos pájaros vivos y limpios, madera de cedro, tinte escarlata e hisopo.
  • 5
    Luego el sacerdote mandará degollar uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas.
  • 6
    Después tomará el pájaro vivo, la madera de cedro, el tinte escarlata y el hisopo, y los sumergirá junto con el pájaro vivo en la sangre del pájaro degollado sobre las aguas vivas.

Imagen del verso

Luego el sacerdote mandará degollar uno de los pájaros sobre una vasija de barro que contenga aguas vivas. - Levítico 14:5