Levítico 19:11

'‘No robaréis, ni mentiréis ni os engañaréis el uno al otro.

Otras versiones de la Biblia

'No roben. 'No mientan. 'No engañen a su prójimo.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»No roben. No mientan. No se engañen unos a otros,

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

No hurtaréis; no mentiréis ni os defraudaréis unos a otros.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

No hurtaréis, y no engañaréis ni mentiréis el uno al otro.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

No hurtaréis, y no engañaréis, ni mentiréis ninguno a su prójimo.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    Tampoco rebuscarás tu viña ni recogerás las uvas caídas de tu viña. Las dejarás para el pobre y para el extranjero. Yo, Jehovah, vuestro Dios.
  • 11
    '‘No robaréis, ni mentiréis ni os engañaréis el uno al otro.
  • 12
    '‘No juraréis falsamente por mi nombre, profanando el nombre de tu Dios. Yo, Jehovah.

Imagen del verso

'‘No robaréis, ni mentiréis ni os engañaréis el uno al otro. - Levítico 19:11