Levítico 20:27

'El hombre o la mujer en quien haya espíritu de los muertos o que sea adivino morirá irremisiblemente. Los apedrearán; su sangre será sobre ellos.'

Otras versiones de la Biblia

'Cualquiera de ustedes, hombre o mujer, que sea nigromante o espiritista, será condenado a muerte. Morirá apedreado, y será responsable de su propia muerte.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

»Si alguien, hombre o mujer, consulta a los muertos o practica la adivinación, deberán matarlo a pedradas».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

El hombre o la mujer en que haya espíritu de nigromante o adivino, morirá sin remedio: los lapidarán. Caerá su sangre sobre ellos.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Y el hombre o la mujer que evocare espíritus de muertos o se entregare a la adivinación, ha de morir; serán apedreados; su sangre será sobre ellos.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Y el hombre o la mujer en quienes hubiere espíritu de pitonisa o de adivinación, han de ser muertos; los apedrearán con piedras; su sangre será sobre ellos.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 25
    'Además, vosotros haréis diferencia entre el animal limpio y el inmundo, y entre el ave limpia y la inmunda. No os hagáis detestables a causa de los animales, ni de las aves, ni de cualquier cosa que se desplaza sobre la tierra y que yo he separado para que os sean inmundos.
  • 26
    Me seréis santos, porque yo, Jehovah, soy santo y os he separado de los pueblos para que seáis míos.
  • 27
    'El hombre o la mujer en quien haya espíritu de los muertos o que sea adivino morirá irremisiblemente. Los apedrearán; su sangre será sobre ellos.'

Imagen del verso

'El hombre o la mujer en quien haya espíritu de los muertos o que sea adivino morirá irremisiblemente. Los apedrearán; su sangre será sobre ellos.' - Levítico 20:27