Levítico 21:11

ni entrará donde haya algún difunto. Ni por su padre, ni por su madre se contaminará.

Otras versiones de la Biblia

'No entrará en ningún lugar donde haya un cadáver. 'No deberá *contaminarse, ni siquiera por su padre o por su madre.

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

No deberá salir del santuario, ni acercarse a ningún cadáver, aunque se trate de su padre o de su madre, pues se volverá impuro, y hará impuro el santuario. Yo soy su Dios, y lo he consagrado a mi servicio derramando sobre su cabeza el aceite de consagrar.

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

ni se acercará a ningún cadáver; ni siquiera por su padre o por su madre puede hacerse impuro.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

ni entrará donde haya alguna persona muerta; ni por su padre ni por su madre se contaminará.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

Ni entrará donde haya alguna persona muerta, ni por su padre, o por su madre se contaminará.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 10
    'El que de entre sus hermanos sea sumo sacerdote, sobre cuya cabeza se haya derramado el aceite de la unción y haya sido investido para llevar las vestiduras, no dejará suelto el cabello de su cabeza, ni rasgará sus vestiduras,
  • 11
    ni entrará donde haya algún difunto. Ni por su padre, ni por su madre se contaminará.
  • 12
    No saldrá del santuario ni profanará el santuario de su Dios, porque sobre él está la consagración del aceite de la unción de su Dios. Yo, Jehovah.

Imagen del verso

ni entrará donde haya algún difunto. Ni por su padre, ni por su madre se contaminará. - Levítico 21:11