Levítico 21:23

pero no entrará detrás del velo, ni se acercará al altar, porque tiene defecto. Así no profanará mi santuario, porque yo soy Jehovah, el que los santifico.'

Otras versiones de la Biblia

pero por causa de su defecto no pasará más allá de la cortina ni se acercará al altar, para no profanar mi santuario. Yo soy el Señor, que santifico a los sacerdotes.'

- Versão NVI-ES (Nueva Version Internacional)

pero no podrán entrar más allá de la cortina del santuario, ni podrán acercarse a mi altar. Si lo hicieran, mi santuario quedaría impuro. Yo, el Dios de Israel, los he consagrado a mi servicio».

- Versão TLA (Traducción en Lenguaje Actual)

mas no entrará hasta el velo ni se acercará al altar, porque tiene defecto, para no profanar mi santuario, pues yo soy Yahveh, el que los santifico.

- Versão BJ-ES (Biblia de Jerusalen)

Pero no se acercará tras el velo, ni se acercará al altar, por cuanto hay defecto en él; para que no profane mi santuario, porque yo Jehová soy el que los santifico.

- Versão RVR60 (Reina Valera 1960)

pero no entrará tras el velo, ni se acercará al altar, por cuanto hay falta en él; y no profanará mi santuario, porque yo Jehová soy el que los santifico.

- Versão RVR04 (Reina Valera 2004)

Contexto del verso

  • 22
    Podrá comer del pan de su Dios, de las cosas muy sagradas y de las cosas sagradas;
  • 23
    pero no entrará detrás del velo, ni se acercará al altar, porque tiene defecto. Así no profanará mi santuario, porque yo soy Jehovah, el que los santifico.'
  • 24
    Y Moisés se lo dijo a Aarón y a sus hijos, y a todos los hijos de Israel.

Imagen del verso

pero no entrará detrás del velo, ni se acercará al altar, porque tiene defecto. Así no profanará mi santuario, porque yo soy Jehovah, el que los santifico.' - Levítico 21:23